Keine exakte Übersetzung gefunden für مفاهيم الإنتاجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مفاهيم الإنتاجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estas y otras herramientas comprenden la nueva visión del trabajo, la nueva concepción de la productividad, de la calidad y de la competitividad.
    وتوضِّح هذه الأدوات وغيرها من الأدوات الرؤية الجديدة عن العمل والمفاهيم الجديدة عن الإنتاجية والنوعية والمنافسة.
  • Otro ejemplo son las definiciones de conceptos.
    وهناك مثال آخر هو تعاريف المفاهيم: فكيفية حساب قيمة الإنتاج تتوقف على تعريف الإنتاج.
  • Debe crearse un grupo de examen de base amplia, integrado por miembros de las diversas organizaciones, para analizar las diferentes definiciones y proponer una definición común para cada producto y para algunos conceptos clave, como la producción y las existencias.
    وينبغي إنشاء فريق استعراض عريض القاعدة يضم أعضاء من مختلف المنظمات لتحليل مختلف التعاريف واقتراح تعريف مشترك لكل منتج ولبعض المفاهيم الرئيسية، مثل الإنتاج والمخزونات.
  • Las principales actividades de la División se pueden dividir en las siguientes categorías: a) proporcionar apoyo sustantivo al diálogo intergubernamental, por ejemplo, mediante actividades normativas; b) elaborar conceptos, métodos y directrices y producir estudios analíticos y publicaciones, es decir, realizar actividades analíticas; y c) llevar a cabo actividades de cooperación técnica, incluidas actividades de fomento y promoción de las innovaciones en la administración pública.
    ويمكن تصنيف الأنشطة الرئيسية للشعبة في الفئات التالية: (أ) تقديم الدعم الموضوعي للحوار الحكومي -الدولي، أي الأنشطة المعيارية؛ (ب) تطوير المفاهيم والمنهجيات والمبادئ التوجيهية وإنتاج البحوث والمنشورات التحليلية، أي الأنشطة التحليلية؛ (ج) الاضطلاع بأنشطة التعاون التقني، بما في ذلك أنشطة الدعوة وتشجيع الابتكار في مجال الإدارة العامة.
  • viii) Seminarios para usuarios externos: mesa redonda mundial sobre financiación y desarrollo sostenible para fomentar un mayor apoyo práctico por parte de los bancos, las aseguradoras y los administradores de activos, así como de los mercados de capitales, a favor de las metas de desarrollo convenidas a nivel internacional (1); organización y fomento del diálogo entre múltiples interesados e iniciativas de asociación con asociaciones comerciales e industriales a nivel sectorial y multisectorial para compartir y promover nuevas innovaciones en la gestión de los conocimientos, la financiación y la tecnología para el desarrollo sostenible (2); planificación y organización de actividades del Pacto Mundial relacionadas con el medio ambiente a nivel de los sectores industriales y dentro de las regiones para fomentar la responsabilidad ambiental y social de las empresas, facilitando el diálogo e intercambiando experiencias aleccionadoras entre las organizaciones empresariales y de interesados y promoviendo el uso de nuevos instrumentos de gestión (1); planificación y organización de reuniones consultivas a nivel mundial con asociaciones comerciales e industriales e interesados conexos para tratar cuestiones de cooperación en esferas de interés común (2); reuniones y seminarios internacionales y una consulta de expertos en el contexto de marcos decenales como la Iniciativa de Empresas de Viajes y la Iniciativa sobre el ciclo de vida, incluido el noveno seminario de alto nivel sobre consumo y producción sostenibles y mesas redondas regionales en África y en Asia y el Pacífico para crear el fundamento conceptual de la aplicación de políticas de consumo y producción sostenibles y la utilización de instrumentos de gestión para sectores clave con miras a aumentar el compromiso político de los funcionarios de alto nivel de la administración pública y las empresas y para apoyar el fomento de la capacidad de los centros y otros mecanismos de ejecución nacionales (7);
    '8` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: اجتماع المائدة المستديرة العالمي بشأن التمويل والتنمية المستدامة لتشجيع تقديم دعم عملي أكبر من لدن المصارف، ومؤسسات التأمين، ومديري الأصول، وكذلك أسواق رؤوس الأموال لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا (1)؛ تنظيم وتيسير الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين ومبادرات الشراكة مع الرابطات التجارية والصناعية على المستوى القطاعي والمستوى المتعدد القطاعات للمشاركة في الابتكارات الجديدة في مجال إدارة المعارف والتمويل والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة وتعزيزها (2)؛ تخطيط وتنظيم أنشطة الميثاق العالمي المتصلة بالبيئة على مستوى قطاعات الصناعة وداخل المناطق لتعزيز مسؤولية الشركات في المجالين البيئي والاجتماعي، وتيسير الحوار وتقاسم التجارب المستفادة بين الشركات ومنظمات أصحاب المصلحة وتعزيز استخدام أدوات الإدارة الجديدة (1)؛ تخطيط وتنظيم اجتماعات تشاورية على النطاق العالمي مع الرابطات التجارية والصناعية وأصحاب المصلحة المعنيين للنظر في قضايا التعاون في مجالات الاهتمام المتبادل (2)؛ عقد اجتماعات وحلقات دراسية دولية ومشاورات للخبراء في سياق إطار الــ 10 سنوات، مثل مبادرة منظمي الجولات السياحية ومبادرة دورة الحياة، بما في ذلك الحلقة الدراسية التاسعة الرفيعة المستوى عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، واجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، لإنشاء قاعدة مفاهيمية لتنفيذ سياسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين واستخدام أدوات الإدارة من قبل القطاعات الرئيسية بغية زيادة الالتزام السياسي لدى كبار صانعي القرار في الحكومات وقطاعات الأعمال، ولدعم بناء القدرات لدى المراكز الوطنية وآليات التنفيذ الأخرى (7)؛